McNulty Consulting Theory of Change: Local Knowledge in Local Languages

McNulty Consulting has developed an exciting new theory of change that focuses on local content in local languages. It is aligned to the South African government’s National Development Plan, the African Union’s Agenda 2063 and the United Nations’ developments goals, defined in its 2030 Agenda for Sustainable Development.

The theory of change advances the idea that the creation of a mobile digital platform of local knowledge in local languages has the potential to support certain of the South African, African Union and UN development goals. The objectives of such a platform are to empower everyday Africans by providing opportunities to:

  • Create and access relevant information (about places, history, people, customs etc.) in their own languages.
  • Access mobile training modules in their own languages.

This type of platform has the potential to bring about long-term societal impacts in Africa such as developing digital skills and improving digital, information and reading literacy, promoting local languages and knowledge, supporting social inclusion and cohesion, as well as contributing to the development of an knowledge society and economy in Africa.

Click on the images below for an overview of the Theory of Change.

Overview
Theory of Change

Join the Conversation

7 Comments

  1. Social inclusion yes. I also believe that as local content is mined and put online Africans can understand themselves more and build a cultural identity based upon facts not myths and tales, Africans will learn that their forefathers were scientists who used their knowledge to survive in the environment they found themselves. A platform such as yours will then energise young and not so young Africans not to see science as a foreign subject but as ideas that belong to them!

  2. We are waiting Grant, we are waiting! Achieving the AU2063 Agenda will move faster when the African sees and understands himself as one who has a rich heritage of Innovations, scientific knowledgle all intertwined with the ability to cope with change from generation to generation. I don’t know if I am over-reaching but I believe that we have local content as exemplified in our different languages and beliefs which proves that Africans have it in themselves to succeed. I believe that libraries across the continent will play some roles in curating this local content and working with you to make such available digitally which will encourage the integration of the local knowledge into the global body of knowledge and help build strong cultural identity for the African! I could talk about this for hours on end!

  3. Very relevant. We volunteers in Wikimedia-ZA are trying to contribute to the same process from a different angle – by promoting Wikipedias in all local languages (even if not “official”). Perhaps we can collaborate.

Leave a comment

Your email address will not be published. Required fields are marked *